The common English verb want may not seem to have any relatives in Spanish, but there are some. The first step in finding connections is to realize that the ‘desire’ sense of want isn’t the original one. The original meaning is still alive in the expression to want for that means ‘to lack.’ Lacking something implies being in need, and that need creates a desire for the thing. So it was that the meaning of want expanded to include the ‘desire’ sense that has become the predominant one.
As basic as English want is, the word came into the language from Old Norse vanta. The American Heritage Dictionary traces that back to a suffixed form of the Indo-European root euə-, which meant ‘to leave, abandon,’ and which had derivatives expressing the notions ‘lacking, empty.’ One native English derivative is wane. The Latin derivative vānus, meaning ’empty,’ is the source of Spanish vano and, via Old French, English vain.
© 2016 Steven Schwartzman